Main content
Course: Medieval Europe + Byzantine > Unit 6
Lesson 1: England- Anglo-Saxon England
- Sutton Hoo ship burial
- The Sutton Hoo ship burial
- Sutton Hoo ship burial (quiz)
- The Sutton Hoo purse lid
- The Sutton Hoo helmet
- Decoding Anglo-Saxon art
- Great square-headed brooch from Chessell Down
- Fibulae
- Fibulae (quiz)
- The Franks Casket
- The Lindisfarne Gospels
- The Lindisfarne Gospels
- Lindisfarne Gospels (quiz)
- Codex Amiatinus, the oldest complete Latin Bible
- The Utrecht Psalter and its influence
- The Fuller Brooch
© 2024 Khan AcademyTerms of usePrivacy PolicyCookie Notice
Codex Amiatinus, the oldest complete Latin Bible
Codex Amiatinus, before 716, Wearmouth-Jarrow, c. 505 x 340 mm (Biblioteca Medicea Laurenziana, Florence, MS Amiatino 1)
Speakers: Dr. Claire Breay, Head of Ancient, Medieval and Early Modern Manuscripts and Dr. Beth Harris. Created by Beth Harris and Steven Zucker.
Want to join the conversation?
- A trivial question, I suppose, but why does Ezra's table appear to have a fifth leg?(4 votes)
- You have a good eye and a wonderful curiosity, both of which I commend. However, I haven't the foggiest of ideas on a good answer for your question.(3 votes)
Video transcript
(upbeat piano music) - [Beth] We're at an
extraordinary exhibition, in the British Library, of
Anglo-Saxon manuscripts, and we're standing in front of perhaps one of the most important
books in the world. This is the Codex Amiatinus. - [Claire] Codex Amiatinus is one of the greatest treasures
of Anglo-Saxon England. It really is a giant,
both in its importance, but just physically as well. - [Beth] What we see at
first is how enormous it is, how many pages or folios there are. - [Claire] It weighs 75 pounds. The spine of the book
is almost a foot thick, and it contains over a
thousand leaves of parchment, so it would've required
over 500 animals to produce the skins that were
laid into the parchment. - [Beth] And what I find
remarkable is that this was meant to be carried
from Northumbria to Rome. - [Claire] Codex Amiatinus was one of three giant Bibles that were commissioned by Ceolfrith, abbot at Wearmouth-Jarrow at the beginning of the 8th century. One is completely lost, for one we have a few leaves surviving, but this one is the only one that survives intact. And the other two were
made, one for Wearmouth and one for Jarrow, but this one was made to be taken to Italy
as a gift for the pope. And we know that it
left Northumbria in 716. And yeah, was taken all that way to Rome. And carrying it was a great endeavor, but it may have been taken
dis-bound, so perhaps not the whole 75 pounds bound
into one manuscript. - [Beth] So what we're
looking at is a pandect, that is, a book that contains
both the Old Testament, or the Jewish Bible, and
the Christian New Testament. And this is in itself unusual. - [Claire] Codex Amiatinus
is on display with the greatest treasures of
Northumbrian book production. But the other manuscripts are mostly gospel books, and it is these gospel books and some psalters that mainly survived. - [Beth] It's interesting to think about the missionaries coming from Iona, but also missionaries coming from Rome. - [Claire] Missionaries approached Anglo-Saxon England from two directions. So famously, St. Augustine was
sent by Pope Gregory in 597. But then as we go into
the seventh century, missionaries were sent from the Irish-founded monastery on Iona. And with the support of
the kings of Northumbria, came over to Northumbria
and to Lindisfarne, and founded the monastery on Lindisfarne. - [Beth] Wearmouth-Jarrow and
the kingdom of Northumbria were incredibly important. - [Claire] Benedict Biscop
and Abbot Ceolfrith, together at Wearmouth-Jarrow,
built up a fantastic library. These were really great centers
of learning and scholarship, and places where
manuscripts were collected and where manuscripts were produced. - [Beth] And so we have
to imagine manuscripts coming from the continent to Northumbria. - [Claire] Benedict Biscop and Ceolfrith made several trips to the continent. They went to Italy and to Rome, and they collected manuscripts there, and brought those all the
way back to Northumbria and to the monastery at Wearmouth-Jarrow. - [Beth] So we're looking
at the scribe Ezra. And also a page of text,
with lovely script. It looks as though all the letters are written in capital form. - [Claire] This is the dedication page, and as I think you can see,
the text has been altered to make the dedication
appear to be saying that Peter of the Lombards had given this Bible to a monastery in Tuscany in Italy. And so, for a very long
time, this manuscript was thought to be Italian, when actually, these words are replacing
words which stated that Ceolfrith was giving the manuscript to the body of St. Peter, to Rome. And that realization
changed the perception of this manuscript from being
an Italian manuscript into realizing that it had actually
been made in Northumbria. - [Beth] In Anglo-Saxon England. - [Claire] Yes, in Anglo-Saxon England. And apart from the
dedication, the other reason that people had thought that
it was an Italian manuscript is that this script is very similar to what you find in manuscripts
that were produced in Italy. Because Benedict Biscop
and Ceolfrith had been to Italy and to Rome and
had collected manuscripts and brought them back to Wearmouth-Jarrow, and the scribes had
copied not just the text, but the style of the script,
imitating the Italian features up there on the Northumbrian coast. - [Beth] And the illustration
looks also very Mediterranean. - [Claire] Absolutely,
and here we see Ezra sitting in front of these shelves, with perhaps books of another Bible, with his scribes' tools on
the floor beneath his feet. - [Beth] This looks very Classical. We have an illusion of space, an illusion of the figure
sitting firmly on that bench. And the bookcase in fact
reminds me very much of a mosaic in Galla Placidia in Ravenna. - [Claire] All the way
through the exhibition, we have tried to bring out
the contacts and connections that existed between Anglo-Saxon England and Ireland and continental Europe. - [Beth] This exhibition is a
once-in-a-lifetime opportunity to see all of these manuscripts together. What a treat to be here, in
the British Library today. Thank you. - [Claire] Thank you. (upbeat piano music)