Main content
Art of Asia
Course: Art of Asia > Unit 4
Lesson 9: Nanbokuchō (1333–1392) and Muromachi period (1392–1573)- Nanbokuchō and Muromachi periods, an introduction
- Ryoanji
- Ryōanji (Peaceful Dragon Temple)
- Bamboo in the Four Seasons: painting and poetry in Japan
- Short sword (wakizashi) and long sword (katana)
- Helmet with half-face mask
- The Way of Tea
- Teahouse at the Asian Art Museum
- Tea bowl with standing crane design (gohon tachizuru)
- Fresh water jar
- Muromachi to Momoyama period Negoro ware ewer
- Incense container with design of plovers
- Kichizan Minchō, Monju Bosatsu
- Sessō Tōyō, Haboku-style landscape
© 2023 Khan AcademyTerms of usePrivacy PolicyCookie Notice
Bamboo in the Four Seasons: painting and poetry in Japan
Bamboo in the Four Seasons, attributed to Tosa Mistunobu, late 15th to early 16th century, Muromachi period, Japan, ink, color and gold leaf on paper, each screen 157 x 360 cm (The Metropolitan Museum of Art). Speakers: Sonia Coman and Steven Zucker.
Video transcript
(cheerful piano music) - [Steven] We're on the second floor of The Metropolitan Museum
of Art, looking at this folding screen that's about
five and a half feet tall and it dates back to
the early 16th century. - [Sonia] This is a wonderful
example of a folding screen from the Muromachi period. It has been attributed to Tosa Mitsunobu. - [Steven] And that artist
stood at the beginning of an extremely important
school of Japanese painting that is associated with
a style that is seen as inherently Japanese. - [Sonia] The screen itself
presents a a combination of Japanese and Chinese elements. - [Steven] The subject, bamboo, is seen as inherently Chinese, but
the idea of four seasons of the passage of time is seen both in art and literature as inherently Japanese. - [Sonia] And we can see
it from right to left. We start in the new year with
violets and shepherd's purse as one would also be in a renga poem. - [Steven] And renga is an important kind of traditional Japanese poetry. - [Sonia] Renga gatherings
also entailed looking at a painting and Mitunobu very often provided such paintings. - [Steven] But these
presentations of shepherd's purse and violets have changed
over the centuries. - [Sonia] The flowers
depicted here would have been brightly colored at the time
when this painting was made. - [Steven] The entire screen would have been much more vivid. Much of the gold leaf
that would have pervaded the entire background has largely faded. We can still make out a
more subtle gold cloud that would have been gold on gold. - [Sonia] These clouds or
bands of mist help transition from season to season. We can see how we move from the
new years through the Spring with the violets, and
then we are in Summer, symbolized by the bamboo
shoots that continue from one screen to the other. Then, we proceed to Autumn,
marked by the presence of the ivy that climbs
up the bamboo branches. - [Steven] And that would
have been a brighter red, originally as well. The white that we're seeing
is actually under-painting. - [Sonia] And then from
the ivy, we transition from Autumn to Winter at
the end of the painting, with the snow capped bamboo. - [Steven] I love how you
have the Autumn bamboo with the ivy almost touching the bamboo that is weighed down by the snow. There is this wonderful,
elegant relationship between the seasons that
allows our eye to jump from one season to the next. - [Sonia] The changing of
the seasons is illustrated in Japanese painting and
is also a major component of Japanese poetry. - [Steven] In the modern
world, we're a little more distant from poetry, but the context in which this screen would
have existed would have been an environment populated by
people who would have been very well versed in
these poetic traditions and would have seen the
relationship between the pictorial and the poetic. - [Sonia] We can think
of the elements included next to the bamboo as
kigo or seasonal words, which are used in dictionaries
that poets were using to write poetry akin to
the changes of nature. - [Steven] And it was the
transition between seasons that was especially important. That when Spring turns into Summer, when Fall turns into Winter,
it was an especial sensitivity to those changes. - [Sonia] The cyclical nature
of mature and young bamboo parallels to the cyclical
nature of our lives, which has a lot to do with the Shinto and the Buddhist traditions
that are embedded in the literary references
that this painting echoes. - [Steven] Shinto was the
indigenous religion of Japan, whereas Buddhism entered Japan
from China, by way of Korea. We're seeing this artwork differently than it was originally intended. - [Sonia] In the second
folding screen, we see seams. That suggests that the
painting was initially compartmentalized into four parts. Also, if we look at these
marks, that is where hikite or door handles would have been. These were initially part of
a room where they functioned as sliding doors, or sliding walls. - [Steven] And it's entirely possible that they would have faced a wall that could have been opened to a garden. Perhaps even a bamboo grove. - [Sonia] Most likely, this
painting was part of a room that was somehow destroyed. Perhaps vanished in a fire. And at that time, it was
remounted as a folding screen. - [Steven] When this painting was made in the early sixteenth century, artists, especially those that were
working for the Imperial Court, did not sign their paintings. - [Sonia] The attribution
belongs to a later representative of the Tosa school, Tosa Mitsuoki. - [Steven] And that
attribution is one of the ways in which we understand that
this is a Tosa painting. So just as a poem can be
evocative, this painted surface would also reference human
emotion, human experience and a cultural history. - [Sonia] These screens
do not only pertain to the renga realm. They also hearken back
to courtly waka poetry. And very often, these were love poems. For example, Ariwara no Narihira, one of the most celebrated
poets of Japan, wrote: "More soaked than the
mornings, I made my way home, "through the low bamboo,
How wet are my sleeves, "those nights I came
but could not find you." The low bamboo suggests
Summer, a transient season. Like the love, perhaps,
that Ariwara no Narihira is referencing, while the
bamboo is the stable element and something comforting
as we walk through the passage of life. (cheerful piano music)